A partir de cette page vous pouvez :
Retourner au premier écran avec les catégories... |
Détail d'une collection
|
Documents disponibles dans la collection



La fuite du siècle / (Saint) Ambroise de Milan
Titre : La fuite du siècle Type de document : texte imprimé Auteurs : (Saint) Ambroise de Milan, Auteur ; Camille Gerzaguet, Editeur scientifique Editeur : Paris : les Éd. du Cerf Année de publication : 2015 Collection : Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978 num. 576 Importance : 1 vol. (379 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-10464-7 Prix : 45 EUR Langues : Français Langues originales : Latin Résumé : Publié sans doute dans les toutes dernières années d’Ambroise, le traité Sur la fuite du siècle est une méditation sur la fuite spirituelle loin du monde terrestre. Cette fuite répond à un idéal, l’aspiration de l’âme à s’élever vers Dieu. Elle emprunte des formes variées, de l’érémitisme à la fuite spirituelle en soi-même, en passant par l’appartenance à une communauté d’ascètes. Le traité d’Ambroise est le premier à aborder un thème spirituel majeur pour l’Occident, dont l’influence sur la vie chrétienne culmine au Moyen Âge dans les traités monastiques sur le « mépris du monde ». Ambroise puise dans des traditions intellectuelles diverses, de la philosophie platonicienne à l’exégèse allégorique du juif Philon d’Alexandrie, pour les refondre à la lumière de l’écriture. Le traité d’Ambroise trouve ici sa première édition critique depuis plus d’un siècle, fondée sur une large base manuscrite qui en renouvelle le texte. C’est aussi la première fois qu’il est traduit en français. [Source : 4ème de couv.] La fuite du siècle [texte imprimé] / (Saint) Ambroise de Milan, Auteur ; Camille Gerzaguet, Editeur scientifique . - Paris : les Éd. du Cerf, 2015 . - 1 vol. (379 p.) ; 20 cm. - (Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978; 576) .
ISBN : 978-2-204-10464-7 : 45 EUR
Langues : Français Langues originales : Latin
Résumé : Publié sans doute dans les toutes dernières années d’Ambroise, le traité Sur la fuite du siècle est une méditation sur la fuite spirituelle loin du monde terrestre. Cette fuite répond à un idéal, l’aspiration de l’âme à s’élever vers Dieu. Elle emprunte des formes variées, de l’érémitisme à la fuite spirituelle en soi-même, en passant par l’appartenance à une communauté d’ascètes. Le traité d’Ambroise est le premier à aborder un thème spirituel majeur pour l’Occident, dont l’influence sur la vie chrétienne culmine au Moyen Âge dans les traités monastiques sur le « mépris du monde ». Ambroise puise dans des traditions intellectuelles diverses, de la philosophie platonicienne à l’exégèse allégorique du juif Philon d’Alexandrie, pour les refondre à la lumière de l’écriture. Le traité d’Ambroise trouve ici sa première édition critique depuis plus d’un siècle, fondée sur une large base manuscrite qui en renouvelle le texte. C’est aussi la première fois qu’il est traduit en français. [Source : 4ème de couv.] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0073959 SC576 Livres Magasin Patristique Disponible Homélies des dimanches de carême suivant la tradition de Jérusalem et autres homélies (I-XIV) / Jean de Bolnisi
Titre : Homélies des dimanches de carême suivant la tradition de Jérusalem et autres homélies (I-XIV) Type de document : texte imprimé Auteurs : Jean de Bolnisi (vers 0800-vers 0900), Auteur ; Stéphane Verhelst, Editeur scientifique Editeur : Paris : les Éd. du Cerf Année de publication : 2015 Collection : Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978 num. 580 Importance : 1 vol. (601 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-10652-8 Prix : 54 EUR Langues : Français Langues originales : Géorgien Résumé : Les treize homélies en géorgien qu’offre ce volume datent probablement du début du IXe siècle et sont traduites pour la première fois en français. Leur auteur, Jean de Bolnisi, évêque dans le Caucase, n’est pas autrement connu ; mais son œuvre, un peu comme le Journal de voyage d’Égérie 500 ans plus tôt, est un reflet fidèle de la liturgie ancienne de Jérusalem, que pratiquait encore la Géorgie à l’époque de Jean avant qu’elle ne s’aligne, deux siècles plus tard, sur la liturgie de Constantinople. Cet homéliaire est de plus l’unique collection patristique complète que nous ayons sur les évangiles des dimanches de Carême, augmentée de trois autres homélies (sur l’épiscopat, pour la Dédicace, pour Pâques). L’introduction rassemble tous les éléments disponibles sur l’auteur, sa culture, ses sources – y compris dans l’homilétique juive –, la liturgie qu’il célèbre, et sur l’organisation du Carême et de son lectionnaire, en retraçant autant qu’il est possible son histoire, de Jérusalem à Byzance. Homélies des dimanches de carême suivant la tradition de Jérusalem et autres homélies (I-XIV) [texte imprimé] / Jean de Bolnisi (vers 0800-vers 0900), Auteur ; Stéphane Verhelst, Editeur scientifique . - Paris : les Éd. du Cerf, 2015 . - 1 vol. (601 p.) ; 20 cm. - (Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978; 580) .
ISBN : 978-2-204-10652-8 : 54 EUR
Langues : Français Langues originales : Géorgien
Résumé : Les treize homélies en géorgien qu’offre ce volume datent probablement du début du IXe siècle et sont traduites pour la première fois en français. Leur auteur, Jean de Bolnisi, évêque dans le Caucase, n’est pas autrement connu ; mais son œuvre, un peu comme le Journal de voyage d’Égérie 500 ans plus tôt, est un reflet fidèle de la liturgie ancienne de Jérusalem, que pratiquait encore la Géorgie à l’époque de Jean avant qu’elle ne s’aligne, deux siècles plus tard, sur la liturgie de Constantinople. Cet homéliaire est de plus l’unique collection patristique complète que nous ayons sur les évangiles des dimanches de Carême, augmentée de trois autres homélies (sur l’épiscopat, pour la Dédicace, pour Pâques). L’introduction rassemble tous les éléments disponibles sur l’auteur, sa culture, ses sources – y compris dans l’homilétique juive –, la liturgie qu’il célèbre, et sur l’organisation du Carême et de son lectionnaire, en retraçant autant qu’il est possible son histoire, de Jérusalem à Byzance. Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0073960 SC580 Livres Magasin Patristique Disponible Instruction des laïcs t. I. / Jonas d'Orléans
Titre : Instruction des laïcs t. I. : Livres I-II, 16 Type de document : texte imprimé Auteurs : Jonas d'Orléans (v. 760-842), Auteur Editeur : Paris : les Éd. du Cerf Année de publication : 2012 Collection : Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978 num. 549 Importance : 1 vol. (467 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-09985-1 Prix : 48 EUR Langues : Français Latin Résumé : Au IXe siècle, la vie monastique semble à tous être le modèle de vie chrétienne par excellence. Un haut dignitaire laïc, le comte d’Orléans Matfrid, demande à l’évêque Jonas comment il peut plaire à Dieu dans sa vie d’homme laïc marié. Jonas répond par cette longue réflexion : nous avons là l’un des premiers traités du Moyen Âge à l’usage des laïcs, qui s’inspire de la tradition des traités antiques d’éducation, tout en s’adaptant au contexte nouveau de la société carolingienne. Il valorise le statut du laïc, qu’il appelle à la vie spirituelle, à la pratique des sacrements... et au mariage, dont il a plaisir à dire la valeur. Les manuscrits nous ont transmis deux versions du traité, car Jonas a retravaillé son œuvre. La présente édition, pour la première fois, permet au lecteur de lire le texte dans sa version définitive, tout en mettant en évidence les modifications apportées au cours de la réécriture, ainsi que les nombreuses sources patristiques utilisées. Ces deux volumes (SC 549 et 550) offrent donc à la fois un texte novateur et important au grand public, et un outil de travail aux spécialistes. (Site de l'éditeur) Instruction des laïcs t. I. : Livres I-II, 16 [texte imprimé] / Jonas d'Orléans (v. 760-842), Auteur . - Paris : les Éd. du Cerf, 2012 . - 1 vol. (467 p.) ; 20 cm. - (Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978; 549) .
ISBN : 978-2-204-09985-1 : 48 EUR
Langues : Français Latin
Résumé : Au IXe siècle, la vie monastique semble à tous être le modèle de vie chrétienne par excellence. Un haut dignitaire laïc, le comte d’Orléans Matfrid, demande à l’évêque Jonas comment il peut plaire à Dieu dans sa vie d’homme laïc marié. Jonas répond par cette longue réflexion : nous avons là l’un des premiers traités du Moyen Âge à l’usage des laïcs, qui s’inspire de la tradition des traités antiques d’éducation, tout en s’adaptant au contexte nouveau de la société carolingienne. Il valorise le statut du laïc, qu’il appelle à la vie spirituelle, à la pratique des sacrements... et au mariage, dont il a plaisir à dire la valeur. Les manuscrits nous ont transmis deux versions du traité, car Jonas a retravaillé son œuvre. La présente édition, pour la première fois, permet au lecteur de lire le texte dans sa version définitive, tout en mettant en évidence les modifications apportées au cours de la réécriture, ainsi que les nombreuses sources patristiques utilisées. Ces deux volumes (SC 549 et 550) offrent donc à la fois un texte novateur et important au grand public, et un outil de travail aux spécialistes. (Site de l'éditeur) Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0076691 SC549 Livres Magasin Patristique Disponible Nature et dignité de l'amour / Guillaume de Saint-Thierry
Titre : Nature et dignité de l'amour Type de document : texte imprimé Auteurs : Guillaume de Saint-Thierry (1085-1148), Auteur ; Paul (S.J.) Verdeyen, Auteur ; Yves-Anselme (O.S.B.) Baudelet, Traducteur ; Robert (O.C.S.O.) Thomas, Auteur Editeur : Paris : les Éd. du Cerf Année de publication : 2015 Collection : Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978 num. 577 Importance : 1 vol. (245 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-10789-1 Prix : 39 EUR Langues : Français Langues originales : Latin Résumé : Le Traité Nature et dignité de l’amour date des environs de 1120, au début de l’abbatiat de Guillaume à Saint-Thierry. écrivant d’abord à l’intention de sa communauté, le maître expose dans cette œuvre didactique ses premières théories spirituelles. Après sa mort, ce traité a été rangé parmi les écrits de S. Bernard, ce qui lui a assuré une large diffusion. Pour son étude de la vie spirituelle, Guillaume prend comme canevas les âges de la vie, distinguant ainsi naissance de la volonté, jeunesse de l’amour, maturité de la charité. Chemin faisant, il accompagne son lecteur dans l’expérience de la vie monastique, lui montrant comment passer du faux amour charnel chanté par Ovide aux joies de la charité qui permet, d’une certaine façon, de voir Dieu et de le goûter en ce monde, tout en se préparant à le rencontrer au terme du parcours. Œuvre de jeunesse, peut-on dire, ce traité annonce déjà les thèmes que Guillaume développera par la suite, spécialement dans le chef-d’œuvre que sera sa Lettre aux frères du Mont-Dieu. [Source : 4ème de couv.] Nature et dignité de l'amour [texte imprimé] / Guillaume de Saint-Thierry (1085-1148), Auteur ; Paul (S.J.) Verdeyen, Auteur ; Yves-Anselme (O.S.B.) Baudelet, Traducteur ; Robert (O.C.S.O.) Thomas, Auteur . - Paris : les Éd. du Cerf, 2015 . - 1 vol. (245 p.) ; 20 cm. - (Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978; 577) .
ISBN : 978-2-204-10789-1 : 39 EUR
Langues : Français Langues originales : Latin
Résumé : Le Traité Nature et dignité de l’amour date des environs de 1120, au début de l’abbatiat de Guillaume à Saint-Thierry. écrivant d’abord à l’intention de sa communauté, le maître expose dans cette œuvre didactique ses premières théories spirituelles. Après sa mort, ce traité a été rangé parmi les écrits de S. Bernard, ce qui lui a assuré une large diffusion. Pour son étude de la vie spirituelle, Guillaume prend comme canevas les âges de la vie, distinguant ainsi naissance de la volonté, jeunesse de l’amour, maturité de la charité. Chemin faisant, il accompagne son lecteur dans l’expérience de la vie monastique, lui montrant comment passer du faux amour charnel chanté par Ovide aux joies de la charité qui permet, d’une certaine façon, de voir Dieu et de le goûter en ce monde, tout en se préparant à le rencontrer au terme du parcours. Œuvre de jeunesse, peut-on dire, ce traité annonce déjà les thèmes que Guillaume développera par la suite, spécialement dans le chef-d’œuvre que sera sa Lettre aux frères du Mont-Dieu. [Source : 4ème de couv.] Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0073962 SC577 Livres Magasin Patristique Disponible Questions à Thalassios tome 3 (Questions 56 à 65) / (Saint) Maxime Le Confesseur
Titre : Questions à Thalassios tome 3 (Questions 56 à 65) Type de document : texte imprimé Auteurs : (Saint) Maxime Le Confesseur, Auteur ; Françoise Vinel, Traducteur ; Jean Claude Larchet, Auteur Editeur : Paris : les Éd. du Cerf Année de publication : 2015 Collection : Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978 num. 569 Importance : 1 vol. (337 p.) Format : 20 cm ISBN/ISSN/EAN : 978-2-204-10765-5 Prix : 42 EUR Langues : Français Langues originales : Grec classique Résumé : Les Questions à Thalassios sont l’une des œuvres les plus importantes de Maxime le Confesseur (580-662). Elles ont sans doute été écrites entre 630 et 634, alors que Maxime, fuyant l’invasion des Perses et des Avars, séjournait en Occident, dans un monastère près de Carthage. À travers une lecture allégorique de quelques passages difficiles de l’Écriture, Maxime construit toute une anthropologie spirituelle, exigeante et profonde. Sa pensée, nourrie des plus grands auteurs (Origène, Grégoire de Nysse, le Pseudo-Denys), a exercé une grande influence dans l’Orient byzantin, notamment sur Jean Damascène, et aussi dans l’Occident latin, grâce à une traduction faite au IXe siècle par Jean Scot Érigène. Elle fascine aujourd’hui encore nombre de théologiens des différentes Églises. Avec ce troisième tome s’achève la publication de cette œuvre majeure qui occupe aussi les nos 529 et 554 de la collection. [Source : 4ème de couv.]
Questions à Thalassios tome 3 (Questions 56 à 65) [texte imprimé] / (Saint) Maxime Le Confesseur, Auteur ; Françoise Vinel, Traducteur ; Jean Claude Larchet, Auteur . - Paris : les Éd. du Cerf, 2015 . - 1 vol. (337 p.) ; 20 cm. - (Sources chrétiennes, ISSN 0750-1978; 569) .
ISBN : 978-2-204-10765-5 : 42 EUR
Langues : Français Langues originales : Grec classique
Résumé : Les Questions à Thalassios sont l’une des œuvres les plus importantes de Maxime le Confesseur (580-662). Elles ont sans doute été écrites entre 630 et 634, alors que Maxime, fuyant l’invasion des Perses et des Avars, séjournait en Occident, dans un monastère près de Carthage. À travers une lecture allégorique de quelques passages difficiles de l’Écriture, Maxime construit toute une anthropologie spirituelle, exigeante et profonde. Sa pensée, nourrie des plus grands auteurs (Origène, Grégoire de Nysse, le Pseudo-Denys), a exercé une grande influence dans l’Orient byzantin, notamment sur Jean Damascène, et aussi dans l’Occident latin, grâce à une traduction faite au IXe siècle par Jean Scot Érigène. Elle fascine aujourd’hui encore nombre de théologiens des différentes Églises. Avec ce troisième tome s’achève la publication de cette œuvre majeure qui occupe aussi les nos 529 et 554 de la collection. [Source : 4ème de couv.]
Exemplaires
Code-barres Cote Support Localisation Section Disponibilité 0073961 SC569 Livres Magasin Patristique Disponible